Introduzca aquí su número de identificación fiscal (NIF o VAT number) y haga clic en Verificar:
No necesita incluir el código de país de su NIF, dado que ya lo ha indicado antes en su dirección de facturación.
Se han verificado sus datos. NIF registrado a nombre de:
###NUEVO MÉJICO###,
.
Su pedido cuenta ahora con una tasa cero a efectos de IVA. Nos reservamos el derecho a verificar estos datos después de que haya solicitado su pedido y a restablecer el IVA si fuese necesario.
Sus datos de identificación fiscal no han sido reconocidos o no son válidos. Su NIF debe coincidir con el país de facturación que especificó anteriormente. Actualmente se ha especificado como . No necesita incluir el código de país de su NIF, do que ya lo ha indicado antes en los datos de su dirección de facturación.
El servicio de verificación de NIF no está disponible en este momento. Le rogamos que indique sus datos del NIF en los comentarios e en el cuadro de instrucciones especiales que encontrará abajo y le aplicaremos un descuento en el IVA tras realizar su solicitud de pedido.
Porsche
Porsche para Porsche
Piezas originales Porsche y productos de estilo de vida para modelos Porsche de Design911
Una mirada rápida a Porsche
La información de Porsche en esta página se basa en detalles suministrados por el fabricante o distribuidor, además de cualquier referencia OE proporcionada con las piezas.
Cómo elegir el modelo adecuado para su Porsche
Si Porsche figura en la lista, utilice la cobertura del modelo y las referencias de equipo original para confirmar su compatibilidad. Compruebe los detalles que suelen afectar la compatibilidad, como el año del modelo, el lado/posición y el tipo de conector, si corresponde.
- Las razones típicas por las que las personas reemplazan estas piezas incluyen mantener la originalidad, mantener las especificaciones de fábrica y elegir las últimas revisiones genuinas para mayor tranquilidad.
- Los problemas reales más comunes detrás de muchas reparaciones de Porsche son la edad y el kilometraje: fugas de aceite, fatiga del sistema de enfriamiento, desgaste de los frenos y la suspensión, corrosión y fallas eléctricas por humedad o ciclos de calor.
- Antes de realizar el pedido, confirme los números de pieza con el VIN o los códigos de opción/PR, especialmente para componentes complejos o críticos para la seguridad.
- A la hora de actualizar, decide si quieres originalidad pura o cambios de rendimiento, ya que algunas opciones de recambio pueden adaptarse mejor a objetivos específicos que las originales.
- Para trabajos más grandes, reemplace los sellos, el hardware y los consumibles relacionados al mismo tiempo para evitar mano de obra repetida y problemas de compatibilidad.
- Cuando esté disponible, siga las instrucciones de instalación y asentamiento del fabricante para obtener el mejor rendimiento y durabilidad.
Explorar por categoría
Si ya conoce el área en la que trabaja, comience por la categoría y luego filtre por modelo de Porsche. Cuando se proporcionen síntomas reales y motivos típicos para el reemplazo, úselos para que la redacción sea coherente.
Frenos: Los componentes de los frenos se renuevan para restaurar la capacidad de frenado, corregir el desgaste o mejorar el rendimiento del Porsche para un uso rápido en carretera o circuito. Los síntomas comunes incluyen: vibración al frenar, mayor distancia de frenado, chirridos, tirones laterales, luces de advertencia y desgaste visible en discos y pastillas.
- Compruebe si las piezas son reemplazos equivalentes a OE o mejoras de rendimiento y compárelas con el uso que se le da al Porsche.
- Siga el procedimiento de asentamiento recomendado y considere reemplazar los discos, las pastillas, los sensores y el hardware de montaje cuando se le recomiende.
Ropa y regalos: La ropa y los regalos con temática de Porsche permiten a los propietarios y entusiastas mostrar su pasión fuera de la carretera o son el regalo ideal para los fans de la marca. Algunos síntomas comunes incluyen: Los artículos pueden desgastarse, desteñirse, dañarse o pasar de moda, lo que obliga a reemplazarlos por diseños más nuevos.
- Revise los detalles de tamaño, color y material disponibles para ayudar a elegir el artículo correcto y asegurarse de que coincida con el uso que se le dará.
- Consulta las instrucciones de cuidado o lavado para que las prendas y accesorios mantengan su apariencia por más tiempo.
Estilo de vida: Para explorar diferentes productos de estilo de vida inspirados en Porsche o ideas de regalo. Los síntomas comunes incluyen: Desgaste general por manipulación o exhibición.
- Confirme si los artículos son productos de estilo de vida oficiales de Porsche o de marcas asociadas de confianza cuando se indique.
- Tenga en cuenta para quién es el artículo y cómo se utilizará día a día para seleccionar el estilo o tipo de producto más adecuado.
Llavero: Para elegir un diseño, material o modelo diferente. Síntomas comunes: arañazos, acabados desgastados o piezas sueltas.
- Los llaveros son un regalo sencillo y práctico con temática de Porsche y se pueden combinar con modelos específicos o diseños tradicionales cuando estén disponibles.
- Si un llavero muestra daños o está flojo, reemplácelo para evitar perder llaves o un mayor desgaste de los acabados.
Tabla de tallas: La tabla de tallas es una herramienta práctica de referencia para todas las compras de ropa. Los síntomas comunes incluyen:
Explora Porsche en Design911
Vea la gama actual de Porsche en Design911, luego filtre por modelo y categoría para encontrar las piezas adecuadas.
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
Mejora o restaura componentes críticos del motor de tu Porsche 911 (serie 997) con este tornillo original OEM con arandela. Diseñado para el conjunto del cigüeñal en motores M97.01, este elemento de fijación garantiza una sujeción correcta, una distribución adecuada de la carga y una fijación segura.
Se adapta a:
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
Diagrama Ref. N° 31
¿Qué hace este producto?
- Este perno con arandela integrada (tornillo combinado) sujeta el conjunto cigüeñal/volante al bloque del motor o a la placa de conexión, permitiendo la transmisión de par desde el motor.
- Debido a que se encuentra en un entorno de alta carga, rotación y alta temperatura, el perno debe cumplir con las especificaciones: tamaño correcto, resistencia del material correcta, precarga de la arandela adecuada y par de apriete/instalación correctos.
- La arandela ayuda a distribuir la carga de sujeción y evita que se afloje debido a las vibraciones y las fuerzas de rotación.
- Si este perno falla, se afloja o es incorrecto, podría provocar movimiento del volante/eje, desalineación, daños graves en el motor o una falla catastrófica.
Cuándo podría necesitar un reemplazo:
- Estás desmontando el cigüeñal, el volante o realizando un desmontaje/mantenimiento importante del motor.
- El perno parece corroído, dañado, estirado o muestra evidencia de un apriete excesivo previo o de una reutilización fuera de las especificaciones.
- La arandela está deformada, falta o no cumple con las especificaciones de fábrica.
- Estás ensamblando un motor de alto rendimiento o reconstruido y quieres asegurarte de que todos los pernos críticos cumplan con las especificaciones originales de Porsche en lugar de reutilizar piezas antiguas.
Por qué es importante el reemplazo:
- Seguridad y fiabilidad del motor : Asegurar la zona del cigüeñal/volante es fundamental para la integridad mecánica del motor. Un tornillo defectuoso en esta zona puede provocar desalineación, vibraciones, fallo de los cojinetes o incluso problemas mayores.
- Mantener la integridad del OEM : El uso de la pieza correcta de Porsche (99710220200) garantiza las dimensiones, el material, el diseño de la arandela y la especificación de precarga/torque correctos.
- Evitar riesgos a largo plazo : Debido a que este perno opera en un entorno rotatorio de alta tensión, reemplazarlo al realizar trabajos importantes significa que no corre el riesgo de sufrir fallas o daños futuros.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99710220200
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
Restablezca el flujo adecuado de refrigerante en el circuito del enfriador de aceite de la transmisión automática de su Porsche con este tubo de refrigeración original (OEM). Diseñado para modelos con motor trasero y transmisión automática, este tubo garantiza un correcto flujo del refrigerante, evita fugas y contribuye a un control óptimo de la temperatura del motor y la transmisión.
Se adapta a:
- Porsche Boxster 986 2.7L 2000-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2000-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005 -08/08
- Porsche Boxster 987 S 3,2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Caimán 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Caymán S 3.4L 987C 2005-08
249 - Transmisión Tiptronic
Diagrama Ref. N° 15
¿Qué hace este producto?
- El tubo dirige el refrigerante (mezcla de refrigerante del motor y agua) a través del sistema de refrigeración, a menudo haciéndolo pasar por o alrededor de un enfriador de aceite de la transmisión/caja de cambios automática en vehículos con transmisiones Tiptronic/automáticas.
- Ayuda a regular la temperatura de los fluidos (refrigerante y posiblemente aceite de transmisión) al proporcionar un flujo adecuado de refrigerante en el área del compartimento del motor trasero.
- Mantener un flujo correcto de refrigerante a través de esta tubería garantiza que el enfriador de aceite del motor/transmisión siga siendo eficaz, que las temperaturas se mantengan controladas y que el sistema de refrigeración del vehículo funcione de forma segura.
- Si hay fugas o goteos de refrigerante en la parte trasera del compartimento del motor donde se encuentra este tubo, busque residuos de refrigerante, humedad o corrosión alrededor de las conexiones del tubo.
- Rendimiento de refrigeración reducido : Si el refrigerante no fluye correctamente (por ejemplo, si la tubería está agrietada, colapsada internamente u obstruida), es posible que observe temperaturas del aceite del motor o de la transmisión más altas de lo normal, especialmente bajo carga pesada o conducción prolongada.
- Daños visibles, grietas, fisuras o deterioro por calor/goma (si parte de la tubería tiene secciones de goma o está ubicada cerca de componentes calientes): debido a que los compartimentos traseros del motor se calientan, las tuberías cercanas al enfriador de aceite de la transmisión automática están sujetas a estrés térmico/por envejecimiento.
- Durante el mantenimiento : Si ya está desmontando partes del sistema de refrigeración, del enfriador de aceite o del intercambiador de calor de la transmisión automática, y observa que la tubería está vieja, quebradiza o desgastada, sustituirla mientras tenga acceso evita fallos futuros.
- Integridad del sistema de refrigeración : Esta tubería forma parte del circuito crítico para el refrigerante (y posiblemente para la refrigeración del aceite de la transmisión). Una falla o fuga puede reducir la eficacia del refrigerador, lo que conlleva temperaturas elevadas y un mayor desgaste o daños en la transmisión o el motor.
- Prevención de averías mayores : Una tubería con fugas o colapsada puede provocar pérdida de refrigerante, contaminación cruzada o sobrecalentamiento, problemas mucho más graves y costosos de solucionar que la sustitución de la propia tubería.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610667201
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
Garantice un rendimiento óptimo del sistema de asistencia de frenado de su Porsche con esta línea de vacío original. Diseñada para vehículos de la serie 987 (Boxster/Cayman 2005-08), esta línea conecta la fuente de vacío al sistema de asistencia de frenado o al sistema de vacío de los bajos, asegurando un suministro de vacío adecuado, una sensación uniforme en el pedal de freno y un funcionamiento fiable.
Se adapta a:
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005 -08/08
- Porsche Boxster 987 S 3,2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Caimán 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Caymán S 3.4L 987C 2005-08
Diagrama Ref. N° 14
¿Qué hace este producto?
- Esta línea de vacío transporta el vacío del motor o del servofreno (presión negativa) desde la fuente de vacío (por ejemplo, el colector de admisión o una bomba de vacío dedicada) hasta el cilindro maestro/servofreno o los componentes de asistencia de vacío del eje trasero.
- Esta línea garantiza que el sistema de asistencia de frenado (y posiblemente otros sistemas que dependen del vacío) reciban la presión de vacío correcta para que el conductor tenga una sensación adecuada en el pedal de freno, una asistencia de frenado eficaz y una integridad general del sistema de vacío óptima.
- Una línea de vacío adecuada evita la pérdida de asistencia, garantiza un esfuerzo de frenado constante y evita fugas de vacío que podrían afectar el funcionamiento del motor o el rendimiento de los frenos.
Síntomas de desgaste o cuándo reemplazar:
- Asistencia de frenado reducida : El pedal de freno puede sentirse más duro de lo normal, o la respuesta de frenado puede requerir más esfuerzo, lo que indica que el suministro de vacío está comprometido.
- Silbido o ruido de fuga de vacío : Una línea de vacío dañada o agrietada puede emitir un silbido bajo carga a medida que se pierde el vacío.
- Daños visibles, grietas, fragilidad, dobleces o roturas en la manguera/tubo, especialmente debajo del vehículo o cerca de los puntos de montaje.
- Luces de advertencia del motor o del sistema de frenos : Una fuga de vacío puede activar códigos de falla relacionados con el frenado o la detección del suministro de vacío.
- Deterioro relacionado con la edad : Las mangueras de vacío de caucho o plástico se degradan con el tiempo (calor, residuos de la carretera, exposición a productos químicos) y para los vehículos de la serie 987 estas líneas son buenas candidatas para un reemplazo preventivo.
- Seguridad y rendimiento de los frenos : Una línea de vacío segura e intacta es fundamental para garantizar que la asistencia de frenado funcione correctamente, lo que repercute directamente en las distancias de frenado y en la seguridad del conductor.
- Fiabilidad del sistema : Una pieza original garantiza el diámetro, el material y el recorrido correctos de la manguera, evitando futuras fugas, pérdidas de vacío y otros problemas relacionados.
- Previene daños mayores : Una línea de vacío defectuosa puede causar desgaste compensatorio en otros componentes de los frenos (cilindro maestro, servofreno) o afectar los sistemas de vacío del motor; su reemplazo proactivo previene daños secundarios.
- Ajuste OEM : El uso de la pieza correcta de Porsche (#98735557503) mantiene el sistema como fue diseñado y evita incompatibilidades que podrían reducir la confiabilidad o causar problemas de ajuste/holgura.
- Mantiene el valor y la integridad del vehículo : En los vehículos Porsche, incluso las piezas pequeñas como las líneas de vacío son importantes para la calidad general de fabricación, el historial de servicio y la confianza operativa.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
98735557503
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
Restaura el montaje original de fábrica en tu Porsche con este tornillo combinado OEM genuino con arandela integrada. Este perno M6 × 14 mm se utiliza en múltiples aplicaciones, incluyendo el sistema de escape (silenciador/catalizador).
Se venden por unidad.
Se adapta a:
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
Diagrama Ref. N° 24
¿Qué hace este producto?
- El perno con arandela se utiliza para fijar componentes que deben soportar vibraciones, calor y cargas, especialmente en zonas de alta tensión como el sistema de escape. La arandela integrada garantiza una distribución uniforme de la carga y una sujeción adecuada ante vibraciones y ciclos térmicos.
- En un sistema de escape, los pernos deben mantenerse apretados a pesar de la dilatación/contracción, la corrosión, el calor y las condiciones de la carretera. Utilizar las especificaciones correctas ayuda a garantizar una sujeción segura y a prevenir fugas de escape, vibraciones o fallos de montaje.
Señales de que podría necesitar un reemplazo:
- Si nota un traqueteo en el escape, holgura o desalineación del silenciador, el convertidor catalítico o los soportes asociados, y los pernos de montaje están corroídos o flojos, podrían ser parte de la causa.
- Durante el desmontaje, se descubre que la cabeza del tornillo original está redondeada, corroída o fatigada , lo que dificulta su apriete o reutilización.
Por qué es importante el reemplazo:
- Seguridad y fiabilidad : En áreas críticas como el sistema de escape, la falla de un perno puede provocar fugas de escape, daños por calor en la carrocería o incluso la caída de componentes.
- Previene problemas futuros : La corrosión, la fatiga o una carga de sujeción inadecuada pueden provocar fallos en los elementos de fijación.
- Favorece el valor y la autenticidad del vehículo : Para los propietarios/restauradores de Porsche, incluso los detalles pequeños como los tornillos son importantes para la autenticidad y la calidad de la construcción.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90007537401
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16
Este tornillo de cabeza hexagonal se utiliza para fijar la bieleta de la barra estabilizadora al brazo de control. Garantiza la fuerza de sujeción correcta de la bieleta, la alineación correcta del mecanismo de la barra estabilizadora y una larga vida útil bajo la carga de la suspensión.
Se venden por unidad , se requieren 2 por vehículo.
Se adapta a:
Porsche 970.1 Panamera 2010 - 2013
Porsche 970.2 Panamera 2014 - 2016
Diagrama ref. n.º 4
Este perno está expuesto a altas cargas debido a las fuerzas en las curvas, las vibraciones y los residuos de la carretera. Un perno desgastado, corroído o con especificaciones incorrectas puede comprometer el montaje de la bieleta de suspensión, causando holgura, ruido o una falla prematura del conjunto de la barra estabilizadora. Reemplazar este perno restablece el par de apriete correcto y un comportamiento estable de la suspensión.
• Montaje: bieleta de la barra estabilizadora delantera izquierda o derecha
• Tamaño de la rosca: aproximadamente 12 × 80 mm
• Sustituye a: 90037813909
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90037813901
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
Restaure la integridad de la transmisión automática o el diferencial de su Porsche 911 con este retén de eje original (OEM). Diseñado para los modelos 911 964 y 993 con caja de cambios automática, este retén de precisión evita fugas de lubricante y protege los componentes internos de la contaminación.
Se adapta a:
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
Diagrama Ref. N° 14
¿Qué hace este producto?
- El sello del eje cumple una función crítica: evita las fugas de fluido (fluido de transmisión, aceite de engranajes o lubricante) alrededor de la carcasa del eje giratorio, al tiempo que impide la entrada de suciedad, humedad o contaminantes en la carcasa.
- En una aplicación de caja de cambios o diferencial para el 993/964, el sello garantiza que el conjunto de transmisión automática/diferencial permanezca correctamente lubricado, mantenga los niveles de fluido correctos y evite la contaminación.
- Un sellado adecuado garantiza la vida útil de la caja de cambios/diferencial, evita la pérdida de lubricante y previene el sobrecalentamiento o el desgaste acelerado de los componentes internos.
Síntomas y signos de desgaste / Cuándo reemplazar:
- Fuga de fluido visible alrededor del área de la carcasa del eje o de la caja de cambios/diferencial: filtración o acumulación de aceite/aceite de engranajes cerca del área donde se encuentra el sello.
- Un nivel bajo de aceite de la caja de cambios o del diferencial durante las inspecciones o la necesidad de rellenarlo con frecuencia —un sello desgastado puede provocar fugas persistentes—.
- Ruidos o vibraciones inusuales procedentes de la zona del diferencial/caja de cambios, debido a pérdida de lubricante o entrada de contaminantes que provocan un mayor desgaste.
- Si durante la inspección se observan grietas, endurecimiento o daños en el labio del sello (aunque muchos sellos son internos), es motivo de preocupación. El endurecimiento o la hinchazón del material del sello debido al envejecimiento también son factores a considerar.
- Al realizar un mantenimiento importante de la transmisión/diferencial : Si se desmonta la caja de cambios o el diferencial y se reemplazan cojinetes, ejes, etc., a menudo es prudente reemplazar también el sello debido a su antigüedad o vida útil.
- Preserva la fiabilidad de la caja de cambios/diferencial : Un sello defectuoso puede provocar pérdida de lubricante y daños posteriores en los cojinetes, engranajes o componentes internos; prevenir esto ahorra importantes costes de reparación.
- Previene la contaminación : Evitar la entrada de suciedad, agua o materiales extraños a través de un sellado defectuoso protege la precisión mecánica interna y la durabilidad.
- Mantenimiento preventivo : En vehículos antiguos, las juntas se deterioran con el tiempo, el calor y la edad. Reemplazar una junta que parezca estar en mal estado mientras aún sea posible puede evitar una avería grave más adelante.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
94339701700
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
Mejora tu experiencia de conducción con esta palanca de cambios original Porsche, con acabado en Alcantara negro de primera calidad. Diseñada para interiores Porsche con cambio manual o deportivo, esta palanca combina funcionalidad y estilo refinado, ofreciendo un agarre firme, una sensación deportiva y un acabado de lujo. Ideal para conductores que buscan el máximo rendimiento o para renovar el interior y recuperar el carácter premium original del habitáculo.
Se adapta a:
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
480 - Transmisión manual de 6 velocidades
Diagrama Ref. N° 4
¿Qué hace este producto?
- Esta pieza es la palanca/pomo de la palanca de cambios: la interfaz en la cabina del conductor que se agarra para cambiar de marcha (transmisión manual) o accionar una palanca de cambios (dependiendo de la variante).
- La perilla/palanca cumple una función tanto práctica (proporcionando el agarre, la sensación y la conexión correctos con la caja de cambios) como estética (contribuye al aspecto interior y a la sensación de alta calidad).
- Gracias a su acabado en Alcantara, el pomo ofrece una mejor sensación al tacto, menor deslizamiento y una estética más elegante y deportiva en comparación con los pomos estándar de plástico.
Señales de que quizás quieras reemplazarlo:
- El pomo existente está desgastado, descolorido, roto o dañado ; en particular, el acabado puede estar descascarándose, la Alcantara puede estar desgastada o la estructura subyacente puede estar suelta.
- La perilla se siente resbaladiza o desgastada , lo que significa que el agarre o la sensación al cambiar de marcha no son tan precisos como cuando era nueva.
- Estás renovando el interior de tu coche o quieres mejorar el aspecto/sensación del habitáculo, especialmente si tienes tapicería de Alcantara en otras partes y quieres que el mando haga juego.
- El pomo no combina con la estética de tu vehículo (por ejemplo, tienes un interior deportivo con Alcantara y el pomo original es de plástico liso).
Por qué es importante el reemplazo:
- Sensación mejorada y conexión con el conductor : Un pomo bien fabricado en Alcantara proporciona una mejor respuesta táctil y agarre; sutil pero significativo si pasas mucho tiempo en el coche o cambias de marcha con frecuencia.
- Coherencia y estética interior : En vehículos de alta gama como los de Porsche, la calidad de los detalles interiores es fundamental. Los materiales a juego (Alcantara) realzan el aspecto y la sensación de lujo, y refuerzan su carácter prémium.
- Ajuste y valor OEM : La pieza original garantiza las dimensiones correctas, un ajuste adecuado, un montaje seguro y la alineación con el diseño interior del vehículo.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99742499200A15
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
Restaure la integridad de su sistema hidráulico de frenos con este latiguillo rígido original para los modelos Porsche 911 (996 Carrera/Carrera 4). Este latiguillo de acero rígido de alta calidad forma parte del circuito de frenos delantero (a menudo asociado a la unidad ABS/modulador) y garantiza un suministro óptimo de líquido de frenos, una presión estable y la fiabilidad del sistema.
Se adapta a:
- Porsche 996 C2 3.4L 1999
- Porsche 996 C4 3.4L 1999
Diagrama Ref. N° 6
¿Qué hace este producto?
- Esta línea de freno transporta líquido de frenos hidráulico a alta presión desde el cilindro maestro de frenos o la unidad hidráulica/ABS hasta los frenos delanteros (o hasta la sección correspondiente identificada) en el sistema de frenado.
- Debido a que es una línea rígida (generalmente de acero o acero lacado), proporciona un conducto fijo y estable para el fluido, resiste la expansión y mantiene la sensación adecuada del pedal y la respuesta del freno.
- En un sistema con ABS, la integridad de las líneas de freno es fundamental para que el sistema antibloqueo detecte y module la presión correctamente. Una línea dañada o corroída puede comprometer el funcionamiento del frenado o del ABS.
Síntomas y signos de desgaste o fallo:
- Daños o corrosión visibles : extremos oxidados, picados o ensanchados, grietas en la línea o descamación del revestimiento que indican debilidad estructural.
- Fuga de líquido de frenos : Cualquier signo de filtración de líquido, goteos, humedad en la parte inferior o alrededor de las conexiones; una línea rígida defectuosa puede tener fugas en la conexión o grieta.
- Pedal de freno blando o sensación esponjosa : Si bien es más difícil de detectar con una línea rígida, si esa sección está comprometida o tiene una obstrucción interna, la sensación del pedal puede empeorar.
- Advertencia del ABS o inconsistencia en el frenado : Si la unidad ABS no puede regular la presión o si un circuito está comprometido, es posible que vea luces de advertencia o un frenado desigual.
- Durante la restauración o revisión del sistema de frenado : Si se reemplazan otras piezas (unidad ABS, pinzas, líquido), es una buena práctica reemplazar las líneas de freno que parezcan viejas o sospechosas, especialmente en el caso de piezas críticas como las líneas delanteras rígidas.
- Seguridad y rendimiento de frenado : El sistema de frenado es uno de los sistemas de seguridad más importantes del vehículo. Un conducto de freno deteriorado compromete la respuesta de frenado y podría provocar una avería.
- Sensación y fiabilidad de respuesta del pedal de freno : Una línea de freno correctamente instalada e intacta garantiza una presión constante en el pedal y una frenada predecible, algo esencial para el control del conductor.
- ABS e integridad del sistema : En un sistema con ABS y unidades moduladoras hidráulicas, todas las líneas deben cumplir con las especificaciones para un funcionamiento correcto. Una línea dañada en este circuito puede comprometer el sistema.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99635532744
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
Restablezca el flujo de aire al enfriador de aceite del motor con este conducto de aire original Porsche. Diseñado para el Porsche 944 S2 (1989-91) con enfriador de aceite, este conducto canaliza aire fresco hacia y desde el núcleo del enfriador, garantizando un control eficaz de la temperatura del aceite bajo carga.
Se adapta a:
- Porsche 944S2 3.0L 16V 1989-91
Diagrama Ref. N° 1
¿Qué hace este producto?
- El conducto de aire del enfriador de aceite forma parte del sistema de refrigeración/intercambio de calor del aceite del motor. Canaliza el aire ambiente hacia el núcleo del enfriador de aceite o dirige el aire caliente lejos del mismo para ayudar a mantener una temperatura óptima del aceite.
- En el 944 S2, el motor está montado en la parte delantera y utiliza un enfriador de aceite (además del radiador) para controlar la temperatura del aceite. El conducto garantiza que circule suficiente aire fresco a través de las aletas del enfriador de aceite y que el aire caliente se elimine eficazmente.
- El correcto funcionamiento del conducto ayuda al enfriador de aceite a cumplir su función, contribuyendo así a mantener el aceite del motor a temperaturas de funcionamiento seguras, protegiendo los cojinetes y sellos y prolongando la vida útil del motor.
Síntomas y signos de desgaste / Cuándo reemplazar:
- Daños visibles, grietas o conductos faltantes alrededor del enfriador de aceite: si el conducto está agrietado, partido o desprendido, el flujo de aire puede verse reducido.
- Una temperatura excesiva del aceite del motor o temperaturas superiores a lo normal (especialmente bajo carga o en condiciones ambientales cálidas) podría indicar que el enfriador de aceite no está recibiendo suficiente aire debido a una falla en el conducto.
- Flujo de aire reducido o bloqueado en el canal de ventilación frontal alrededor del enfriador de aceite (suciedad, montaje suelto, conducto roto).
- Aumento del ruido o traqueteos del enfriador de aceite : si el conducto está suelto o roto, pueden notarse turbulencias o vibraciones del aire.
- Signos de daños por calor aguas abajo del enfriador, por ejemplo, componentes quemados o derretidos por el calor, debido a que el aire caliente no se condujo correctamente.
- Garantiza la eficiencia del enfriador de aceite : Si el conducto no funciona correctamente, es posible que el enfriador de aceite no reciba suficiente flujo de aire fresco o que se sobrecaliente, lo que puede degradar la calidad del aceite y acelerar el desgaste.
- Protege la fiabilidad del motor : La temperatura adecuada del aceite ayuda a proteger los cojinetes, los sellos y la integridad del rendimiento del motor; el conducto contribuye de forma indirecta pero significativa.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
94420731100
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
Cable de accionamiento de la capota convertible. Porsche 993 Cabriolet.
Recupere el funcionamiento fiable del sistema de capota de su Porsche 993 Cabriolet con este cable de transmisión de capota de repuesto de alta calidad . Diseñado con precisión según las dimensiones originales, este cable de repuesto garantiza un funcionamiento suave y sincronizado del mecanismo de la capota y un rendimiento constante a lo largo del tiempo.
Se adapta a:
Porsche 993 (911) C2 1995-97
Porsche 993 (911) C4 1995-97
Rango de VIN: Desde el n.° 996TS341001
Diagramas de referencia n.º 11 y 11a
¿Qué hace este producto?
• El cable de accionamiento de la capota convertible conecta el motor eléctrico y las unidades de transmisión a cada lado del marco de la capota blanda, sincronizando el movimiento y asegurando que ambos lados del techo se abran y cierren de manera uniforme.
• Transmite el par motor desde el accionamiento del motor del techo a los mecanismos de engranajes de cada bisagra del techo, lo que permite un plegado, cierre y sellado precisos de la capota del Cabriolet.
• Un cable bien ajustado garantiza una distribución equilibrada de la fuerza motriz, un funcionamiento silencioso y un movimiento de plegado suave del icónico sistema de capota blanda del 993.
Síntomas y signos de desgaste / Cuándo reemplazar:
• Funcionamiento irregular o a trompicones del tejado: un lado de la parte superior puede subir o bajar más rápido que el otro.
• Ruidos audibles de clic, deslizamiento o chirrido provenientes del sistema de accionamiento del techo.
• El techo no se cierra completamente, se detiene a medio camino o activa las luces de advertencia debido a la pérdida de tensión del cable.
• Se encontraron extremos de cables deshilachados, estirados o rotos durante la inspección del conjunto de transmisión convertible.
• Si se ha sustituido el motor de la capota blanda o los engranajes de transmisión, inspeccione siempre y sustituya los cables viejos para mantener la alineación y el rendimiento.
Por qué es importante el reemplazo:
• Restablece el movimiento suave y equilibrado del techo: Un cable de transmisión desgastado o roto puede causar una desalineación entre los lados izquierdo y derecho, lo que conlleva el riesgo de torsión del marco o daños en la tela de la capota.
• Evita costosos daños en el motor o la caja de cambios: Un cable atascado o estirado puede sobrecargar el motor del techo o desgastar los engranajes internos; su reemplazo oportuno previene fallas en cadena.
• Fiabilidad a largo plazo: Los cables de repuesto de alta calidad están diseñados para soportar la tensión y torsión repetidas de los ciclos del tejado, lo que garantiza un funcionamiento fiable durante años.
• Ideal para el mantenimiento preventivo: Si el funcionamiento del techo de su Porsche 993 se ha ralentizado o se ha vuelto ruidoso, la sustitución de los cables garantiza la fiabilidad futura sin necesidad de un desmontaje importante más adelante.
Mejora o restaura el sistema de accionamiento de la capota de tu Porsche 993 Cabriolet con cables de transmisión de repuesto de alta calidad . Estos componentes de precisión garantizan una sincronización perfecta de la capota y un movimiento suave, solucionando problemas comunes como el funcionamiento irregular, el atascamiento o el cierre incompleto. Con el tiempo, los cables originales pueden estirarse, corroerse o romperse debido a años de tensión torsional y falta de lubricación.
Al instalar los nuevos cables de transmisión de alta especificación de Design911, recuperará la alineación perfecta, evitará el desgaste del motor del techo y eliminará los movimientos bruscos. Ideal para propietarios de Porsche 911 993 Cabriolet que realicen reparaciones en el techo, reemplazo del motor de transmisión o una restauración completa de la capota.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99356192
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
Mejora o reemplaza la manguera de aire de admisión de alta presión de tu Porsche 911 (serie 997) Turbo/GT2 con estos componentes originales. La manguera superior izquierda es la pieza 99711064403 y la superior derecha es la pieza 99711064503. Estas mangueras transportan aire comprimido y enfriado desde la salida del intercooler hasta el colector de admisión/tubo en Y, asegurando que tu motor reciba el volumen de presión de sobrealimentación adecuado. Si has experimentado pérdida de potencia, escuchas un silbido al acelerar o notas irregularidades en la presión de sobrealimentación, estas piezas Porsche de ajuste directo restauran la integridad de tu sistema de sobrealimentación.
Se adapta a:
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
Diagrama Ref. N° 4
¿Qué hace este producto?
- Estas mangueras/tuberías forman parte del sistema de admisión de aire (después del turbocompresor) y conectan componentes como el/los turbocompresor/es → intercooler/es → colector/es de admisión. Transportan aire comprimido a alta presión y temperatura.
- El objetivo: Cuando el turbocompresor comprime el aire de admisión, este se calienta; tras pasar por el intercooler se enfría y luego se dirige al motor mediante estos conductos. Unos conductos seguros y sin fugas garantizan que el motor reciba el volumen y la presión de aire correctos.
- Si la manguera está dañada (por ejemplo, tiene una fuga, una grieta o una rotura), la presión de sobrealimentación disminuye, el motor puede perder potencia, funcionar con una mezcla más rica o más pobre, generar códigos de error y el rendimiento del coche se ve afectado.
Síntomas y señales que indican que podría necesitar un reemplazo:
- Pérdida de presión / reducción de potencia : Si no obtiene la presión máxima o el turbo parece tardar más en generarla, una fuga en esta manguera es una falla común.
- Un silbido o siseo durante la aceleración (especialmente bajo carga) indica que hay una fuga de aire en el lado de presión del sistema.
- Luz de control del motor / códigos de error relacionados con la presión de sobrealimentación, el rendimiento del turbocompresor o la presión del aire de admisión.
- Daños o desgaste visibles : grietas, fisuras, hinchazón, puntos blandos en la manguera o abrazaderas sueltas o faltantes.
- La acumulación de aceite o suciedad alrededor de los puntos de conexión de la manguera puede indicar que una fuga en la manguera de presión ha permitido la entrada de contaminantes.
- Restablece el rendimiento correcto : En un 911 turboalimentado, la presión de sobrealimentación y el suministro de aire de admisión precisos son fundamentales para el rendimiento. Una manguera defectuosa interrumpe este proceso.
- Previene daños mayores : Una fuga en la manguera de aire de carga puede provocar una mezcla aire/combustible incorrecta, causar condiciones de mezcla pobre, aumentar las temperaturas de escape o sobrecargar el sistema turbo/intercooler.
- Seguridad y manejabilidad : Una manguera dañada podría fallar catastróficamente bajo presión, lo que provocaría una pérdida repentina de potencia, lo que podría ser peligroso en ciertas condiciones de conducción.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99711064
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Cayman 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Cayman S 3.4L 987C 2005-08
Restaure el flujo de refrigerante de su Porsche con esta manguera de agua original. Esta manguera de suministro de 3 vías está diseñada para modelos como el Porsche Boxster (2000-2008) y el Porsche Cayman (2006-2008) con transmisión automática Tiptronic. Diseñada según las especificaciones exactas de Porsche, esta manguera garantiza un flujo de refrigerante correcto, alta resistencia al calor y la presión, y un ajuste perfecto.
Se adapta a:
- Porsche Boxster 986 2.7L 2000-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2000-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3,2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Caimán 2.7L 987C 2006-08
- Porsche Caymán S 3.4L 987C 2005-08
249 - Transmisión Tiptronic
Diagrama Ref No 5
Qué hace este producto:
- Esta manguera de agua es parte del sistema de enfriamiento del motor: dirige el refrigerante entre los componentes del circuito de enfriamiento (probablemente entre la bomba de agua / enfriador de aceite / radiador o similar) haciendo una ruta de "3 vías".
- Asegura que el refrigerante fluya correctamente, ayudando a regular la temperatura del motor, proteger los componentes del sobrecalentamiento y mantener una gestión térmica correcta.
- Debido a que los motores Porsche modernos funcionan con tolerancias estrictas y un alto rendimiento, la colocación correcta de las mangueras, la calidad del material de las mangueras y el diámetro correcto son importantes para evitar restricciones de flujo, fugas o colapso de las mangueras.
Síntomas de desgaste/daño/cuándo reemplazar:
- Grietas visibles, abultamientos, hinchazones o ablandamiento de la manguera en las abrazaderas o a lo largo de la longitud de la manguera: el material de la manguera se degrada con el calor, el tiempo y la exposición al refrigerante.
- Fugas de refrigerante alrededor de la manguera o las abrazaderas de la manguera : signos de refrigerante alrededor de la manguera, costra blanca o verde o nivel bajo de refrigerante sin razón aparente.
- Sobrecalentamiento o temperaturas elevadas del motor : si una manguera está degradada o colapsada, puede restringir el flujo y reducir la eficiencia del sistema de enfriamiento.
- Durante el trabajo del motor : si ya está quitando partes del sistema de enfriamiento (bomba de agua, enfriador de aceite, mangueras) y la manguera parece vieja, es sensato reemplazar esta unidad para evitar fallas futuras.
- Garantizar la integridad y el flujo del refrigerante : una manguera defectuosa puede comprometer el flujo del refrigerante y la regulación de la temperatura, lo que puede provocar daños graves en el motor.
- Previene averías inesperadas : Teniendo en cuenta el coste de los daños en el motor, o los gastos relacionados con el sobrecalentamiento, sustituir las mangueras viejas es un mantenimiento preventivo rentable.
- Favorece la longevidad y la confiabilidad : especialmente en vehículos de alto rendimiento como Boxster/Cayman, el mantenimiento del sistema de enfriamiento es importante para la vida útil del motor, la consistencia del rendimiento y el valor de reventa.
- Ahorra mano de obra a largo plazo : dado que muchas mangueras de enfriamiento están ocultas o ubicadas detrás de otros componentes, reemplazarlas mientras tiene acceso evita tener que volver a realizar el trabajo más tarde.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610621212
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
Reemplace la guía del cable de cambio en su sistema de cambio Tiptronic de Porsche con este soporte original OEM. Diseñado para los modelos Porsche 911 996 (2001-05) y 997.1 (2005-09) con transmisión Tiptronic, este soporte fija el cable de cambio, garantizando un tendido correcto, cambios fiables y una conexión de fábrica.
Se adapta a:
- Porsche 996 C2 3.6L 2002-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 2002-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 2002-2005.
- Porsche 996 TURBO 2001-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
Diagrama Ref No 16
Qué hace este producto:
- El soporte de la guía del cable es una pequeña pero importante pieza de soporte/guía que ayuda a enrutar, asegurar y alinear el cable de cambio (o cable selector) que conecta la palanca/consola de cambios y el actuador Tiptronic de la caja de cambios.
- La correcta alineación y el tendido seguro del cable de cambio son vitales para una selección de marchas fluida y precisa, así como para el correcto funcionamiento del sistema de cambio automático Tiptronic. Si el cable se mueve, se atasca o está mal tendido, la caja de cambios podría no cambiar correctamente o mostrar posiciones incorrectas.
- La guía garantiza que el cable se asiente correctamente, no roce otros componentes, permanezca fijo en su camino correcto y conserve la integridad de su posición a lo largo del tiempo.
Síntomas y signos de desgaste / Cuándo reemplazar:
- Selección de marchas inestable o retraso/vibración en los cambios Tiptronic . Si el cable de cambio está mal colocado o la guía está rota, la varilla de cambio podría no ser precisa.
- Montaje de cable suelto, juego excesivo o ruido inusual proveniente del área de cambios de la caja de cambios, lo que indica que la guía puede estar rota o faltar.
- Daños visibles, soporte faltante o piezas fuera de lugar en el área de la caja de cambios/cable de cambios (a menudo al inspeccionar la parte inferior o el varillaje de cambios del automóvil).
- Al realizar el servicio de la caja de cambios o reemplazar el conjunto del cable de cambio: si la guía está desgastada, agrietada o corroída, a menudo es prudente reemplazarla para restaurar la integridad total del enlace.
Por qué es importante el reemplazo:
- Garantiza cambios precisos : Aunque es una pieza pequeña, la guía del cable contribuye a una conexión precisa del cambio de marchas. Una guía dañada o faltante puede perjudicar la experiencia del conductor y, potencialmente, la seguridad y el funcionamiento de la caja de cambios.
- Previene el desgaste futuro : un cable mal enrutado puede rozar o desgastar los componentes circundantes, lo que genera un desgaste acelerado o una posible falla del cable o del soporte; reemplazar la guía evita esto.
- Mantenimiento rentable : si ya está trabajando en el sistema tiptronic (palanca de cambios, cable, cuerpo de válvulas), reemplazar esta guía es económico y evita la posibilidad de repetir trabajos debido a pequeñas piezas descuidadas.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
00004320728
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
Restaure la integridad de su transmisión con este retén radial original para los modelos Porsche Cayenne de la serie 955. Diseñado para ejes de 43,8 mm de diámetro interior × 62,1 mm de diámetro exterior × 7,7 mm de espesor, este retén garantiza un sellado fiable de los ejes giratorios, previene fugas de aceite/grasa y bloquea la entrada de contaminantes.
Se adapta a:
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
G0R - Tiptronic S
Diagrama Ref No 5
Qué hace este producto:
- Un sello radial se utiliza cuando un eje giratorio (como un eje de transmisión, un eje de salida de una caja de cambios, un eje de entrada del diferencial, etc.) pasa a través de una carcasa. Su función es mantener un sello hermético entre el eje y la carcasa para evitar fugas de fluidos (aceite, lubricante para engranajes) y la entrada de suciedad, polvo o humedad.
- En esta aplicación particular (área de transmisión/tren de transmisión de Cayenne), garantiza que la lubricación correcta permanezca alrededor del componente giratorio y ayuda a proteger los cojinetes y los ejes de la contaminación.
- Al mantener un sellado correcto, favorece la integridad del tren de transmisión a largo plazo, reduce el desgaste y evita fugas que podrían provocar fallas mecánicas mayores.
Síntomas y signos de desgaste / Cuándo reemplazar:
- Fugas de fluido alrededor de la carcasa del eje. Por ejemplo, se observa una fuga o goteo de aceite o aceite para engranajes en la zona donde se asienta el sello.
- Juego o ruido excesivo en el área del eje o del tren de transmisión, que puede indicar una falla en el sello, permitió la contaminación y provocó el deterioro del rodamiento.
- Entrada de contaminación o suciedad alrededor de la carcasa del sello: si el labio del sello ha perdido contacto, es posible que haya suciedad visible en la carcasa.
- Daños visibles en el sello, como goma endurecida, labio agrietado, resorte faltante o mellas en la superficie de sellado.
- Al realizar el mantenimiento del área del eje o de la carcasa: si el sello está dañado o es antiguo (tiene muchos años o millas), a menudo es prudente reemplazarlo mientras la unidad esté accesible.
Por qué es importante el reemplazo:
- Previene pérdidas importantes de fluido : un sello defectuoso puede permitir que se escape la lubricación, lo que puede provocar fallas en el cojinete del eje o daños en la caja de cambios o el diferencial; reemplazarlo es mucho más económico que reemplazar los componentes principales.
- Protege los componentes internos : un buen sello mantiene el polvo y la humedad afuera, preservando los cojinetes, estrías, ejes y previniendo el desgaste acelerado.
- Mantiene el rendimiento y la confiabilidad : cuando los sellos están intactos, el tren de transmisión funciona de manera silenciosa, suave y con menos preocupaciones de mantenimiento.
- Mantenimiento y tranquilidad : especialmente para un vehículo de alta gama como un Cayenne, garantizar que todos los sellos estén en buen estado aumenta la confianza en el uso a largo plazo y el valor de reventa.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
95532124300
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
Restaure la señal de apertura/cierre del capó en su Porsche Cayenne con este microinterruptor original de fábrica. Diseñado para detectar el estado del capó e interactuar con los sistemas de seguridad y alarma del vehículo, este interruptor de contacto se encuentra en el conjunto del pestillo del capó delantero y garantiza el correcto funcionamiento de las luces de advertencia y un cierre seguro del capó.
Se adapta a:
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diésel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo/Turbo S 4.8L 2007-10
Diagrama Ref No 22
Qué hace este producto:
- El interruptor está montado en la zona del pestillo del capó o en el conjunto de bisagra/cerradura del mismo y sirve para detectar la posición del capó: cerrado o abierto. Cuando el capó está correctamente cerrado, el interruptor se activa (se presiona) y envía una señal (al módulo de control de la carrocería, al panel de instrumentos, al sistema de alarma, etc.).
- Sus funciones incluyen habilitar o deshabilitar luces de advertencia (por ejemplo, indicador de “Capó abierto”), interactuar con el sistema de alarma/inmovilizador (para detectar apertura no autorizada) o controlar funciones internas como iluminación interior, tapa de caja de fusibles, etc.
- Un microinterruptor que funciona correctamente garantiza que el vehículo conozca el estado del capó, lo que permite un comportamiento adecuado de seguridad, alarma y señalización.
Síntomas de desgaste o falla:
- El grupo de instrumentos muestra una advertencia persistente de “Capó abierto” cuando el capó está realmente cerrado (indicación de apertura falsa).
- Es necesario cerrar o ajustar el capó para que detenga la luz de advertencia, lo que significa que es posible que el interruptor no funcione correctamente cuando el capó esté cerrado.
- Los sistemas de alarma/bloqueo de puertas se comportan incorrectamente o se activan incorrectamente debido a un mal funcionamiento de la señal de apertura del capó (por ejemplo, la alarma se activa cuando el capó está cerrado).
- Daño físico al interruptor: carcasa rota, contactos corroídos, émbolo del actuador doblado o la pieza está desgastada, intermitente o atascada.
- Durante el reemplazo del pestillo del capó, la reparación de la bisagra o después de un accidente, es posible que el interruptor se haya dañado, desalineado o desconectado.
Por qué es importante el reemplazo:
- Seguridad y funcionalidad : Debido a que la señal de capó abierto está vinculada a los sistemas de seguridad del vehículo (alarma, inmovilizador, luces interiores), un interruptor defectuoso puede provocar advertencias erróneas, falsas alarmas o problemas en el sistema de seguridad.
- Funcionamiento adecuado de la alarma/inmovilizador : un interruptor del capó que funciona ayuda al vehículo a detectar el acceso no autorizado debajo del capó, lo cual es esencial para la seguridad.
- Indicación precisa : desea que la indicación de “capó cerrado/abierto” sea correcta; de lo contrario, puede conducir con el capó no bien asegurado o puede ignorar las advertencias pensando que son falsas.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
95562423601
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
Restaure el conducto de ventilación del motor de su Porsche 911 (serie 996/997) con esta manguera de ventilación original. Esta manguera se encuentra en la parte superior del enfriador de aceite y conecta el circuito de ventilación, garantizando un flujo adecuado de aire/vapor de aceite y la integridad del sistema.
Se adapta a:
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
Diagrama Ref No 30
Qué hace este producto:
- La manguera de ventilación forma parte del sistema de ventilación del motor o del sistema de gestión de aire y aceite del cárter. En este caso, se describe como ubicada en la parte superior del enfriador de aceite, lo que puede significar que conecta la salida de ventilación del cárter o del respiradero del motor con la admisión u otro sistema.
- Su función principal: proporcionar una ruta para los gases (gases expulsados, vapor, presión) desde el área del motor o del enfriador de aceite de regreso al sistema de admisión o ruta de descarga segura.
- La manguera debe soportar el calor del motor, los ciclos de presión/vacío, las vibraciones y la exposición al aceite o vapor y proporcionar una conexión sin fugas.
- El funcionamiento adecuado ayuda a mantener la presión correcta del cárter, evita la acumulación indebida de presión o vacío, ayuda a controlar las emisiones, mantiene el circuito del enfriador de aceite funcionando correctamente y garantiza que el sistema de ventilación del motor no permita que escape aire o vapor de aceite no deseados o ingresen de manera incorrecta.
Síntomas de desgaste o falla:
- Vapor u olor a aceite alrededor del compartimiento del motor, especialmente cerca del área del enfriador de aceite o del enrutamiento de las mangueras, lo que indica una fuga de gases del cárter.
- Grietas visibles, rajaduras, fragilidad o colapso de la manguera : las mangueras viejas pueden endurecerse, agrietarse o colapsar internamente y causar bloqueos o fugas.
- Comportamiento inusual del motor : por ejemplo, mayor consumo de aceite, motor que humea levemente o comportamiento inusual de admisión/vacío, si la ventilación está comprometida.
- Advertencias de control de emisiones o de revisión del motor : una manguera de ventilación dañada puede provocar la inducción de aire o vapores no medidos, lo que afecta el control del motor.
- Contaminación del área del enfriador de aceite : debido a que la manguera está ubicada en la parte superior del enfriador de aceite, si se ven depósitos contaminados con aceite o vapor allí, la manguera puede estar fallando.
- Mantiene la ventilación correcta del motor : una buena manguera de ventilación garantiza un flujo adecuado del cárter/ventilación y evita la acumulación de presión o condiciones de vacío que pueden provocar fugas o fallas de piezas (sellos, juntas).
- Protege el circuito del enfriador de aceite y los componentes del motor : debido a que esta manguera está ubicada en la parte superior del enfriador de aceite, reemplazarla ayuda a garantizar que el enfriador de aceite y las mangueras asociadas permanezcan libres de contaminación por vapor o neblina de aceite que se escapa a través de mangueras degradadas.
- Mejora la confiabilidad : dado que estas mangueras están sujetas a calor, presión y envejecimiento, reemplazarlas de manera proactiva evita fallas repentinas, que podrían dejar el automóvil varado o causar problemas en el motor.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99610623053
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números